Tag Archives: watch cartoon learn Chinese

【寓言故事05】種胡麻子

一個在山上獨自生活的年輕人,常常自以為是,所以常常鬧出笑話.. 他有一個嗜好,就是喜歡吃胡痲子〈亞麻的種子〉.. 只憑自己的主觀願望,不遵循事物的發展規律, 不管如何辛勤努力,也是難以開花結果。

Posted in 寓言故事 | Tagged , , , , , , , , , | Leave a comment

黔驢技窮

Posted in Idioms 成語故事 | Tagged , , , , , | Leave a comment

夜郎自大

Posted in Idioms 成語故事 | Tagged , , , , , | Leave a comment

【聞雷泣墓】

One fine day, some boys were playing outside.. As the mistress inside the house worked on her embroidery. The maid was falling asleep, for she had been standing there for hours. The lady noticed. “Lan Er.” The maid snapped to … Continue reading

Posted in 中華德育故事 | Tagged , , , , , , | Leave a comment

神州任我行23

Posted in 故事說唱- 神州任我行 | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

神州任我行06

Posted in 故事說唱- 神州任我行 | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

神州任我行03

Posted in 故事說唱- 神州任我行 | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

神州任我行02

Posted in 故事說唱- 神州任我行 | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

When the lion’s eyes turn red 紅眼石獅故事

Once upon a time there was an old woman of passion and kindness. She prayed everyday. She helped people older than her. She loved to help everyone. One day, there was a poor homeless among the streets begging for food. … Continue reading

Posted in Fairy tales 童話- Translated, 中華德育故事 | Tagged , , , , , , , , , , | Leave a comment

Lofty mountains and flowing water 高山流水

Translated 【高山流水】【gāo shān liú shuǐ】傳說先秦的琴師伯牙一次在荒山野地彈琴,樵夫鐘子期竟能領會那音樂裡的意境,描绘“巍巍乎志在高山”和“洋洋乎志在流水”。伯牙惊道:“善哉,子之心而与吾心同。” 後來鐘子期過死,伯牙痛失知音,摔琴绝弦,終身不操。 故有高山流水之曲。 啟示:高山流水,比喻知己難得,也比喻樂曲高妙。 人海茫茫知音難覓,生活中如能找到一個完全懂得自己的人,是多麼的不容易!那如果反過來,人人都試著從自身做起,善解人意,盡量去理解別人的心境,學習他人的優點,改過自己的不足,和不斷的充實自己。 自然的我們也會成為別人受歡迎的知己。 一個為這個世界和別人發光發熱,並正確開導他人的人是最高尚的人,也是最快樂的人。 古箏曲:高山流水,請欣賞。 Please enjoy 【gāo shān liú shuǐ 】music Once upon a time, there was a musician names Yu Boya. He was an expert in music and was good at … Continue reading

Posted in Idioms 成語故事 | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment