Tag Archives: 中文故事,看卡通學中文,

Episode 2- Stable Man 第二集 官封弼馬溫

Posted in Journey to the West 西遊記- Translated | Tagged , , , , , , , , | Comments Off on Episode 2- Stable Man 第二集 官封弼馬溫

Looking for a steed with the aid of its picture 按图索骥

During the Spring and Autumn Period, there was a man in the State of Qin whose name was Sun Yang. Sun Yang was very expert in looking at horses and judging their worth. Whatever the horse might be, he could … Continue reading

Posted in Idioms 成語故事 | Tagged , , , , , , , , | Comments Off on Looking for a steed with the aid of its picture 按图索骥

Filial (1) 孝感動天

Once, a long long time ago, there was a lad, named Sun. His mother died very early, and his father got remarried. His stepmother hated Sun, and always told his father bad things about him. His parents soon produced a … Continue reading

Posted in Idioms 成語故事 | Tagged , , , , , , , , | Comments Off on Filial (1) 孝感動天

Filial(18) 拾椹供親

Translated 拾椹供親 [shi shen gong qin] 蔡順字君仲,東漢人, 自幼喪父,與母親相依為命。年成不好,糧食不足他就每天出門摘拾桑椹,用不同的器皿盛桑椹。農民起義軍看見便問其原因,蔡順說:”黑色的桑椹味道甜,是給母親吃的;紅色的桑椹味道酸,是給自己吃的。”農民起義軍憐憫他的孝心,把白米牛蹄送給了他。 荒年是要用桑葚來填飽肚子,想一想那也是令人悲哀的時代。 启示: 蔡順這樣孝順,真讓人嗟嘆不已。這讓今天的許多只知索取,不知付出的年輕人為之汗顏。 There once was a boy named Cai Shun. One day he was walking down the dry dirt road and heard two people say,” The king ruined our lives. Only … Continue reading

Posted in Idioms 成語故事 | Tagged , , , , , , , , , | Comments Off on Filial(18) 拾椹供親