Tag Archives: 故事王國

2) 孔子聖賢之道 – 善之偏正

Translated 孔子聖賢之道 – 善之偏正 : 善者為正,惡者為偏,人人都知道。 但也有以善心而行惡事者,正中偏也。以惡心而行善事者,此乃偏中正也。善的偏正要清楚明了,才會認清事之善惡。 Confucianism – (Shan Zhi Pian Zheng): Good is positive, evil is negative. Everyone knows this. But there are also kindness that turns into evil, but sometimes in the middle as well. With nausea … Continue reading

Posted in Confucianism 孔子聖賢之道-Translated by Liana Chau | Tagged , , , , , , , | Comments Off on 2) 孔子聖賢之道 – 善之偏正

李清照少女填詞

李清照是中國歷史上有名的女詞人。她是山東濟南人,出生在北宋末年。 10歲左右的小清照,漸漸地弄懂了詩詞的韻律,她自己開始學習寫詩,填詞,繪畫。她在寫詩詞的時候,總要反復修改,反复品味,直到自己滿意了,才拿給父親母親品評。一天傍晚,小清照在閨房中向外張望,見竹簾外細雨如絲,滿樹潔白的梨花紛紛落地。小清照觸景生情,按照《浣溪沙》的曲牌,填了一首詞。填寫完畢,她走到了自己的琴台旁,雙手撫著瑤琴,琴弦發出幽怨的曲調,小清照一邊彈琴,一邊唱著自己剛填寫的詞。這時父親李格非正和幾個文人在客廳里高談闊論。突然,從小姐的閨房里傳來了一陣清麗的音樂,客人們都停止了談話,聚精會神地聽琴聲和歌聲。有一位名士問李格非:“這詞字字清新,是什麼人寫的?”李格非笑著說:“是小女清照隨便填著玩的!”眾客人都大吃一驚,紛紛稱讚:“想不到一個10歲少女竟填出這樣好的詞!”後來,李清照終於成為一位出色的女詞人。

Posted in Historical Personages 古人勤學故事 | Tagged , , , , , , , , , , | Comments Off on 李清照少女填詞

車胤囊萤照讀

Once there was a boy named Che Ying. “Here son, eat mine. I’m full, really!” the mother said. “ No, Mother. I’m full now too.”he said. “ Here son, take my potato. I’m full.” “ No father, I’ll go outside … Continue reading

Posted in Historical Personages 古人勤學故事 | Tagged , , , , , , , , , , | Comments Off on 車胤囊萤照讀

陳洪綬白壁作畫

陳洪綬,字章侯,號老蓮,浙江諸暨人,出生於一個書香世家。明朝末年曾任國子監生,明朝滅亡後去紹興雲門山出家為僧。是明末清初的著名畫家,善畫山水,所畫人物衣紋圓勁,設色古雅,尤具特點。你想知道一個畫家是怎麼長成的嗎? “陳洪綬白壁作畫”會給你一個答案。 Chen Hongshou (1598 ~ 1652) the late Ming and early Qing Dynasty painter- portraitist. He was a well known artist in China, in his childhood, he was very hard working. ” Hmmm”… Hongshou said as he drew the … Continue reading

Posted in Historical Personages 古人勤學故事 | Tagged , , , , , | Comments Off on 陳洪綬白壁作畫

Disregard the changing circumstances 刻舟求劍

Translated 刻舟求劍 【ke zhou qiu jian】 楚國有一個坐船渡江的人,他的劍不小心從船上落入江中。船夫十分的為他焦急,可他不緊不慢的在船上用刀刻上記號,說:“這兒是我的劍掉下去的地方。” 船停了之後,這個人從他用刀刻的地方下水去尋找劍。船已經駛了,而劍卻沒有走,像這樣去尋找寶劍,不是很糊塗嗎? 啟示: 不能單憑主觀意識看待周圍的一切,而應以發展的眼光去看待在不斷變化著的事物。如按那楚國人的想法行事,一定會導致錯誤的判斷。 one day a man was crossing a river, his sword accidentally fell into the water from his belt. The boatman said,” Hurry! get your sword before its too late!” The … Continue reading

Posted in Idioms 成語故事 | Tagged , , , , , , , , , | Comments Off on Disregard the changing circumstances 刻舟求劍

Episode 9- Stealing Sapodilla Plum 第九集 偷吃人參果

Translated

Posted in Journey to the West 西遊記- Translated | Tagged , , , , , , , | Comments Off on Episode 9- Stealing Sapodilla Plum 第九集 偷吃人參果

Episode 7- Taming “Bajie” with Strategies 第七集 計收豬八戒

Translated

Posted in Journey to the West 西遊記- Translated | Tagged , , , , , , | Comments Off on Episode 7- Taming “Bajie” with Strategies 第七集 計收豬八戒

Episode 6- Disaster in Guanyin Temple 第六集 禍起觀音院

Translated

Posted in Journey to the West 西遊記- Translated | Tagged , , , , , , , , , | Comments Off on Episode 6- Disaster in Guanyin Temple 第六集 禍起觀音院

Blind Men Touching an Elephant 盲人摸象

Translated 盲人摸象 【mang ren mo xiang】 從前,有四個盲人很想知道大像是什麼樣子,可他們看不見,只好用手摸。胖盲人先摸到了大象的牙齒。他就說:“我知道了,大象就像一個又大、又粗、又光滑的大蘿蔔。”高個子盲人摸到的是大象的耳朵。“不對,不對,大像明明是一把大蒲扇嘛!”他大叫起來。“你們淨瞎說,大像只是根大柱子。”原來矮個子盲人摸到了大象的腿。而那位年老的盲人呢,卻嘟嚷:“唉,大象哪有那麼大,它只不過是一根草繩。”四個盲人爭吵不休,都說自己摸到的才是真正大象的樣子。而實際上呢?他們一個也沒說對。後以“盲人摸象”比喻看問題以偏概全。 【盲人摸象】啟示:我們不能只看到事物的一部分,而應看事物的全面和真實情況。 In India, the king one day decided to let some blind men touch an elephant and guess what it is. The first person said, “It is a big tall carrot.” ” No … Continue reading

Posted in Idioms 成語故事 | Tagged , , , , , , , | Comments Off on Blind Men Touching an Elephant 盲人摸象

Inspiration from the Rooster calls 聞雞起舞

Translated 聞雞起舞【wen ji qi wu】 聽到雞叫就起來舞劍。後比喻有志報國的人及時奮起。該典出自《晉書·祖逖傳》,傳說東晉時期將領祖逖年青時就很有抱負,每次和好友劉琨談論時局,總是慷慨激昂,滿懷義憤。為了報效國家,他們在半夜一聽到雞鳴,就披衣起床,拔劍練武,刻苦鍛煉。   啟示:只有不斷努力,才有可能獲得成功。不經過努力奮鬥,不能成就事業。 聞雞起舞的 “舞” 字和 “武” 字是同音同意,“舞” 用在柔軟的肢體和音樂的表演上,即成為舞蹈,而 “舞” 用在剛柔結合的功夫表演上,即成為武術了。 There once was two young men Zhuti and Liugun who wanted to save their country. They both were friends and practiced martial arts every … Continue reading

Posted in Idioms 成語故事 | Tagged , , , , , , , | Comments Off on Inspiration from the Rooster calls 聞雞起舞