Tag Archives: Learn Chinese

王十朋苦學書法

Posted in Historical Personages 古人勤學故事 | Tagged , , | Comments Off on 王十朋苦學書法

屈原洞中苦讀

這個故事講述了,屈原小時侯不顧長輩的反對,不論刮風下雨,天寒地凍,躲到山洞裡偷讀《詩經》。經過整整三年,他熟讀了《詩經》305篇,從這些民歌民謠中吸收了豐富的營養,終於成為一位偉大詩人。

Posted in Historical Personages 古人勤學故事 | Tagged , , , , | Comments Off on 屈原洞中苦讀

顧恺之臨宾學畫

顧愷之,字長康,江蘇無錫人。出身士族家庭,世代都是晉朝的重要官員。顧愷之自幼便喜讀經書和詩詞,尤善書法及繪畫。顧愷之喜歡畫人物,所畫人物栩栩如生,東晉宰相謝安曾稱讚他是”蒼生以來,未之有也”。意思是說,從有歷史上有繪畫以來,顧愷之的人。

Posted in Historical Personages 古人勤學故事 | Tagged , , | Comments Off on 顧恺之臨宾學畫

阎若璩口吃成大器

著名的考據學家閻若璩小時候是個口吃的孩子,常受到大家的嘲笑和欺負,在母親和老師的鼓勵下,閻若璩憑著勤能補拙的精神,刻苦讀書,付出別人幾倍的努力,趕上了正常的同學,此後,閻若璩仍舊憑著這股好學肯吃苦的精神,成為了著名的學者。

Posted in Historical Personages 古人勤學故事 | Tagged , , | Comments Off on 阎若璩口吃成大器

清明節

清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。 黃曆三月初是中國傳統的清明節。「清明」最初指的是節氣。在我國傳統的曆法中,把一年分成二十四個節氣,用來反映氣候變化和指導農業生產,而「清明」就是其中之一,時間大約在「春分」之後,「穀雨」之前,換算成國曆,約在四月四日或五日。在《淮南子》一書中記載:「清明」是在冬至過後的一百零六日,也是「春分」後的第十五日,這時候萬物潔淨,空氣清新,風景明麗,花卉草木在這樣的環境中呈現出欣欣向榮的景象,所以叫做「清明」,正因為如此,所以深受人們的喜愛。…(轉載 大紀元)   Qingming(清明​) is not only one of China’s 24 #solarterms​, but also an occasion for Chinese people to honor lost family members. The solar term Qingming is observed in early April when the temperature begins to rise … Continue reading

Posted in Traditional Festival 傳統節日 | Tagged , , , , | Comments Off on 清明節

Chang E rushes to the Moon 嫦娥奔月

Once there was an archer named Hou Yi. He married Chang E. He shot down the 9 suns in the sky, and now there is only one left. When the sun’s father heard about this, he got very angry, so … Continue reading

Posted in Myths 神話傳說- Translated | Tagged , , , , | Comments Off on Chang E rushes to the Moon 嫦娥奔月

含沙射影(han sha she ying)

Posted in Idioms 成語故事 | Tagged , , , , , , , , , | Comments Off on 含沙射影(han sha she ying)

Episode 7- Taming “Bajie” with Strategies 第七集 計收豬八戒

Translated

Posted in Journey to the West 西遊記- Translated | Tagged , , , , , , | Comments Off on Episode 7- Taming “Bajie” with Strategies 第七集 計收豬八戒

Spring river night 春江花月夜

江樓上獨憑欄,聽鐘鼓聲傳,裊裊娜娜散入那落霞斑斕。 一江春水緩緩流,四野悄無人,唯有淡淡襲來薄霧輕煙。 看….月上東山,天宇雲開霧散,雲開霧散,光輝照山川, 千點萬點,千點萬點,灑在江面,恰似銀鱗閃閃,驚起了江灘一隻宿雁,撲楞楞飛過了對面的楊柳岸。 聽….清風吹來,竹枝搖,搖得花影零亂,幽香飄散。 何人吹弄笛聲簫聲,簫聲笛聲,和著漁歌,自在悠然。 欸乃韻遠,飄向那水雲深處,蘆荻岸邊, 唯有漁火點點,伴著人兒安眠,春江花月夜,怎不叫人流連……..

Posted in Fairy tales 童話- Translated | Tagged , , , | Comments Off on Spring river night 春江花月夜

Blind Men Touching an Elephant 盲人摸象

Translated 盲人摸象 【mang ren mo xiang】 從前,有四個盲人很想知道大像是什麼樣子,可他們看不見,只好用手摸。胖盲人先摸到了大象的牙齒。他就說:“我知道了,大象就像一個又大、又粗、又光滑的大蘿蔔。”高個子盲人摸到的是大象的耳朵。“不對,不對,大像明明是一把大蒲扇嘛!”他大叫起來。“你們淨瞎說,大像只是根大柱子。”原來矮個子盲人摸到了大象的腿。而那位年老的盲人呢,卻嘟嚷:“唉,大象哪有那麼大,它只不過是一根草繩。”四個盲人爭吵不休,都說自己摸到的才是真正大象的樣子。而實際上呢?他們一個也沒說對。後以“盲人摸象”比喻看問題以偏概全。 【盲人摸象】啟示:我們不能只看到事物的一部分,而應看事物的全面和真實情況。 In India, the king one day decided to let some blind men touch an elephant and guess what it is. The first person said, “It is a big tall carrot.” ” No … Continue reading

Posted in Idioms 成語故事 | Tagged , , , , , , , | Comments Off on Blind Men Touching an Elephant 盲人摸象